“不得体,有许多人说过了,夫人。”
帕塞蒂看着眼前这张年轻的、英俊到仿若天神般的脸,总感觉这次谈话不像自己方才预想的…严肃紧张?
在那双暗金色双眸的凝视下,女人…不,至少她,是再也生不起气来的。
“您就是靠这样吸引淑女的?恕我直言,您恐怕经常被责备吧?尤其是那些男士们——您够强壮吗?”
她摇晃被握住的手掌,手指轻轻勾着罗兰的掌心,一下又一下。
罗兰松开手,笑眯眯转身,往门外去,“我没到吸引淑女的年龄。”
“您到啦,早就到啦。”帕塞蒂上下打量着罗兰,加紧两步,绕过茶几,和罗兰并肩,“如果您出身和家境再好些,一定是待嫁淑女眼里最炙手可热的人了。”
快到门口,两个人双双停下了脚步。
帕塞蒂停下那些点缀的话,顿了顿,忽然问道:“…您到底是怎么发现我的…小秘密的,能说说吗?”
罗兰神秘一笑:“也许是通过您的第二任老师,阿莱莎…”
“那不可能。”
帕塞蒂立即摇头,像捉到了他的漏洞一样,精明地瞥了罗兰一眼。
“能这样说,就意味您还不清楚之前在她身上发生了什么…”女人笑意渐浓:“看来,我正穿过迷雾,接近答案。”
“是啊,您比一般人的头脑要聪明。”
罗兰随口的恭维,却让帕塞蒂陷入沉默。
她整了整裙带,别开脸。
再次开口时,声音中的生命力几乎全都死去了。
“智慧对女人来说毫无意义,柯林斯先生。它给了我什么?一颗不够安定的心——智慧导致了我的贪婪,使我的母亲悄无声息的死于寒风之中…”
“它也令我背弃了自己的誓言,让最后一个温柔、给予我帮助的生命消逝在黑夜里。”
凯特·帕塞蒂弓着身,好似踉跄地扶住门框。
她从奢靡狂乐的生活中贪婪地汲取营养,却孕育、分娩出了一具早已糜烂的死胎。
“但我一点都不后悔,柯林斯先生。”
她反复强调。
反复,不知道想要说服谁。
她发着狠,咬牙切齿。
“我一点都不后悔。”
“绝…”
“绝不后悔。”
罗兰默然。
她或许和迷雾中,自己看到的那位阿莱莎女士一样了。
后者每日翘首以盼,只期望园丁能稍稍更改穿着以给她无聊而腐烂的生活中增添丁点趣味。
而她,每日通过玻璃窗,期望看到的是什么?
是挎着篮子归来的母亲,还是于日落后登门拜访的奇妙舞蹈家?
这一切早已不复存在。
这栋老式的、远离城镇的郊外别墅,并非一座坚实、能够抵挡尘世刀剑的避难所。
“智慧与贪婪,就像马车和蛋糕。”
罗兰说了两个毫无关联的词,不愿关心她虚假的泪水,推门而出。
(本章完)