前半程,两个人谈天说地。
直到进入后半程,维多利亚才‘随口’提到一些‘关键’。
她好像清楚罗兰的疑惑,并十分乐意解答。
“我和伊妮德有些不大的矛盾。我们见面,但不会一起喝茶聊天。我今日邀请,并不为了她。我是为了见您。”
她用一种十分欣赏的语气说出来,并期待听者做出应有的‘回报’。
罗兰给她了。
“这让我既荣耀又忐忑,陛下。”他表现出恰到好处的‘激动’,失礼地扬起颤抖的声调:“我,一个微不足道的执行官,竟能得您…您…”
他激动的突然词穷,嘴里念念有词,迫切的想要表达什么。
女王很包容:“柯林斯先生,您对我,对国家的忠诚,都在您英俊的脸上与高贵的灵魂上体现了。请相信,我绝对怀着善意,无论对您或对审判庭。”
她露出一丝愁容:能被看出,却又没那么刻意。
“您清楚打猎吗,柯林斯先生?”
她不等罗兰的答复,自顾自往下说:
“我该牵着猎犬,在属于我的牧场和林地里。我要让它们追捕兔子、狐狸和山鸡,用利齿为我带来荣誉。”
“可您猜怎么着?”
“有些猎犬自认为它爪牙锋利,而人类的皮肤又是如此脆弱…它甚至觉得,不该由我牵着它,而是它摆弄我——一个主人。”
“这件事让我忧愁,愤怒,又由衷感到可笑。”
罗兰的脸上浮现一丝怒容:
“主人和猎犬怎么能交换位置,您必是绳索的主人才对。”
维多利亚勉强一笑:“可我现在,快要握不住绳索了,柯林斯先生。我本想和这些英勇、品格高尚的一同巡视领地,或许,还能开拓新的、满是黄金的领土,可倘若有谁从中作乱…”
罗兰沉声:“我能为您做些什么,我的陛下。”
「绕来绕去真麻烦。」
「她们是不是不知道怎么把话说的既简单又清楚。」
罗兰瞥了眼字,旋即移开视线。
维多利亚看着脸带怒色的青年,对他暴露出自己柔弱的一面:
“…我需要您的帮助,柯林斯先生。我需要执行官,需要审判庭。我需要忠实的、为我战斗的;我要燃着智慧火的,为我驱散黑暗。我需要您,也恳求您们的帮助…”
罗兰微微蹙眉,犹豫道:“我只是个不值一提的执行官…”
“我已经和您的审判长,伊妮德·茱提亚谈过了,她已同意。”维多利亚注视着罗兰的双眼,无比真诚:“但我无法随意决定一位绅士的来去。我希望能见您,能亲口说,然后,等待一个答案。”
“罗兰·柯林斯先生,请注意。”
“我们要对抗的,是一个庞大组织中,极为可怖的一群人——这些人拥有伟力,且并不独行。我不知您是否乐意,是否做好准备,为我、为国家出一份力…”
她说。
“我尊重您的选择,也清楚,这对一位刚刚踏入神秘界的、年纪不大的先生,并不容易。”
罗兰很疑惑:“我并不特殊,陛下?”
维多利亚摇摇头,缓缓吐出一个名字。
“…查尔斯·克洛伊。”
“他身边围绕着十分可怕的仪式者,当然,他本人也是。”
“这也是我询问您的原因——我听闻,您和您的审判长,近日似乎和他有些小小的冲突。”
罗兰沉默时,她就慢条斯理地切开面包,抹上黄油,或优雅地用勺子挖派上的葡萄和坚果。
约莫过了五分钟。
“如果伊妮德大人同意,那么,我愿为您前驱,陛下。”
罗兰叹了口气,眉宇间凝着一股挥之不去的烦闷:“之前的确发生了一些事…查尔斯…我是说,克洛伊家的先生,对我,对伊妮德大人很不友善。如果像您所说,他们是那阻挠您的恶犬,我十分乐意奉献我的热情与忠诚,为您、为国家开辟前方的道路。”
“虽然我微不足道。”
年轻的女王终于满意了。
罗兰的尊敬与忠诚,给了她一种尽在掌握的感觉。
但同时,她也有些失望。
伊妮德·茱提亚…
怎会看上这样的人?
虚伪、油滑,同她每日举目所见的人没有任何区别——非要说,只是稍微漂亮了些,言辞水平低了些,对礼节浮于表面拙劣的模仿。
然而终归是出身粗鄙之人,无法学到真正高贵血脉中的精髓。
其他的,没有任何区别了。年轻的,虚伪者。